Nechápu, jak se to stalo, ještě nikdy se nám to nestalo a netuším, proč k tomu došlo zrovna teď. A co?
Не съм сигурен как точно е станало, за пръв път става в хотела и нямам представа как е започнало.
To říkáš teď a co asi budeš říkat na konci měsíce? Jestli projdeš těma dveřma už ode mě nedostaneš ani cent.
Казваш това сега, нода видим в края на месеца какво ще направиш ако излезеш през тази врата няма да получиш и пени от мен.
Hned teď! A co? Zabijeme tvýho bratránka a zbytek těch rákosníků?
Като убием братовчед ти и останалите жълтурковци?
Jde o to, co se děje teď a co se děje od doby, co má matka nastoupila do úřadu.
Притеснява ме случващото се сега и преди в този офис.
Co vím teď a co jsem nevěděl... když jsem držel tu zbraň a ty prášky ve svých rukou... je to, že život má cenu... bez ohledu na to, jak temná je minulost nebo mučivá přítomnost.
Това, което знам сега и това, което не знам... когато взех пистолета и тези хапчета в ръка... е, че животъте ценен... без значение колко тъмно е миналото или измъчващо настоящето.
Když mě dáte číslo letadla, co právě přistálo v Bělorusku, tak během pár hodin vám řeknu kdo všechno byl na palubě, kde jsou teď a co všechno snědli v posledním tejdnu.
Дай ми номера на самолет, който току-що е кацнал в Беларус и до няколко часа ще ти кажа кой е бил на борда, къде са сега и всичко, което са яли миналата седмица.
Tytoabnormálníglobálníjevy většinourychleodcházejíavšichni se diví proč teď a co bude dál.
Тези нетипични феномени ни карат да се чудим какво следва.
Jennifer je jediná osoba, která ví, co je pro ni nejlepší zrovna teď a co ji udělá šťastnou.
Дженифър е единствената, която знае от какво има нужда, и от какво се чувства щастлива.
Jeffrey, každý se mýlí, co bylo teď a co před tím.
Джефри, всеки се бърка от време на време.
Otázka zní, kde je teď a co jí Tyson udělal?
Въпросът е, къде е тя сега? Какво е направил с нея?
Všichni, co s Dukem chodili na Highland Hall, ti, co tam jsou od té doby, kde jsou teď a co teď dělají.
Всеки, който е учил в Хайланд Хол с Дюк, всеки, който е бил там тогава, къде са сега и какво правят.
Tento příběh, jako mnoho jiných v mých kapitolách, zní jako typická příhoda, jako něco od Shakespeara, co se děje teď a co se stane opět v budoucnosti.
Тази история, както много от историите в моите глави, звучи почти като прототипен епизод, като нещо дошло от Шекспир, което се случва сега и ще се случва отново в бъдеще.
1.0347909927368s
Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!
Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?